oppugnatio

From LSJ
Revision as of 06:59, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_6)

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4

Latin > English (Lewis & Short)

oppugnātĭo: (obp-), ōnis, f. id.,
I a storming, assaulting, besieging; an attack, assault, siege (class.).
I Lit.: de oppidorum oppugnationibus, Cic. de Or. 1, 48, 210: oppugnatio Gallorum, i. e. their method of besieging, Caes. B. G. 2, 6, 2; 7, 29, 2: propulsare, Cic. Cael. 9, 20: relinquere, to raise, Tac. A. 15, 16: oppugnatione civitas cingitur, Macr. S. 3, 9, 6.—
II Trop., an assault, attack with words, an accusation, etc.: totum genus oppugnationis hujus propulsare debetis. Cic. Cael. 9, 20; id. Vatin. 2, 5: sine oppugnatione, id. Q. Fr. 2, 8, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

oppugnātĭō,⁹ ōnis, f. (oppugno), attaque, assaut, siège : Cic. de Or. 1, 210 ; oppugnatio Gallorum Cæs. G. 2, 6, 2, manière de donner l’assaut, méthode de siège des Gaulois, cf. 7, 29