absolutio
σωφροσύνη τὸ περὶ τὰς γυναῖκας → temperance in relation to women
Latin > English (Lewis & Short)
absŏlūtĭo: ōnis, f. absolvo.
I In judicial lang., an absolving, acquittal: sententiis decem et sex absolutio confici poterat, Cic. Clu. 27: annus decimus post virginum absolutionem, id. Cat. 3, 4: majestatis (for de majestate), an acquittal from crimen majestatis, id. Fam. 3, 11.—In Suet. in plur.: reis absolutiones venditare, Vesp. 16.—
II Completion, perfection, consummation.
A In gen.: virtus quae rationis absolutio definitur, Cic. Fin. 5, 14: hanc absolutionem perfectionemque in oratore desiderans, this finish and perfection, id. de Or. 1, 28, 130; so id. Inv. 2, 30.—
B Esp., in rhet., completeness, Cic. Inv. 1, 22, 32.
Latin > French (Gaffiot 2016)
absŏlūtĭō,¹² ōnis, f. (absolvo),
1 acquittement : Cic. Clu. 74 ; Font. 36 ; Cat. 3, 9 ; majestatis Fam. 3, 11, 1, acquittement sur le chef de lèse-majesté || acquittement d’une dette, décharge, quittance : Dig. 46, 4, 1
2 achèvement, perfection : Cic. de Or. 1, 130 ; Br. 137 ; Fin. 5, 38
3 [rhét.] exactitude [revue complète des genres relatifs à une cause] : Cic. Inv. 1, 32.