derado
μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale
Latin > English (Lewis & Short)
dē-rādo: si, sum, 3,
I v. a., to rub or scrape off, to smooth off, shave off (anteclass. and post-Aug.): de virga lauri deradito, Cato R. R. 121: atramentum scalpro, Cels. 8, 4; 5, 26, 35; cf. ceram, Gell. 17, 9, 17; and: nomen urbis ex carmine, id. 7, 20: umorem specillis, Plin. 32, 7, 24, § 75: corticem, id. 20, 2, 6, § 12: cunctis margo derasis, id. Ep. 8, 20, 5: capillum ex capite omni, to cut off, Gell. 17, 9, 22, for which also caput, id. ib. § 25: deraso capite, Plin. 29, 6, 34, § 109.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dērādō,¹⁴ sī, sum, ĕre, tr.,
1 ratisser, racler, enlever en raclant : Cato Agr. 121 ; Gell. 17, 9, 17 ; cunctis (insulis) margo derasus Plin. Min. Ep. 8, 20, 5, toutes (les îles) ont le bord complètement dénudé
2 raser : capillum ex capite omni Gell. 17, 9, 22, raser les cheveux sur toute la tête
3 effacer : nomen urbis ex carmine Gell. 6, 20, 1, biffer d’un poème le nom d’une ville.