torrido
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
Latin > English (Lewis & Short)
torrĭdo: no
I perf., ātum, 1, v. a. torridus, to scorch, parch, burn: torris dicitur fax, unde et torridare dicimus comburere, Non. 15, 27: anhelis ardoribus torridatus, Mart. Cap. 6, § 602.
Latin > French (Gaffiot 2016)
torrĭdō, āre (torridus), tr., dessécher, brûler : Capel. 6, 602 ; Non. 15, 27.