articulatio
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
Latin > English (Lewis & Short)
artĭcŭlātĭo: ōnis, f. articulo (belonging to the lang. of the vineyard).
I The putting forth of new joints or knots, Plin. 16, 25, 41, § 101; 17, 21, 35, § 163.—
II A disease of the vine at the joints of the tendrils, Plin. 17, 24, 37, § 226.
Latin > French (Gaffiot 2016)
artĭcŭlātĭō, ōnis, f. (articulo),
1 maladie des bourgeons de la vigne : Plin. 17, 226
2 articulation nette des mots] : Fulg. Myth. 3, 10.