bacchabundus

From LSJ
Revision as of 07:28, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Gf-D_1)

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source

Latin > English (Lewis & Short)

bacchābundus: a, um, adj. bacchor,
I revelling in the manner of the Bacchantes, boisterous, noisy, ranting, raving (post-Aug. and rare; cf. bacchans): agmen, Curt. 9, 10, 27; App. Mag. p. 326, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

bacchābundus,¹⁶ a, um (bacchor), qui se livre à tous les excès de la débauche : Curt. 9, 10, 27 || criant, se démenant : Apul. Apol. 82.