cognoscens
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
Latin > English (Lewis & Short)
cognoscens: entis, Part. and P. a., from cognosco.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cognōscēns, entis, part. adj. de cognosco : cognoscens sui Her. 4, 25, qui se connaît lui-même.