Geryon
Πονηρός ἐστι πᾶς ἀχάριστος ἄνθρωπος → Ingratus omnis homo non est, quin sit malus → Ein jeder Mensch, der Dankbarkeit nicht kennt, ist schlecht
English > Greek (Woodhouse)
Γηρυόνης, -ου, ὁ (Ar., Ach. 1082), or Γηρυών, -όνος, ὁ (Aesch., Ag. 870).
Latin > English (Lewis & Short)
Gēryon: ōnis, and Gēryŏnēs, ae (cf. Varr. L. L. 9, § 90 Müll.; archaic
I gen. sing., Geryonaī, Lucr. 5, 28.—Abl. scanned Gērȳŏne, Sid. Carm. 13, 13), m., = Γηρυών and Γηρυόνης, a mythic king in Spain having three bodies, whose oxen were carried off by Hercules, Lucr. 5, 28; Verg. A. 7, 662; 8, 202; Ov. H. 9, 92; Hor. C. 2, 14, 8; Sil. 13, 201; Hyg. Fab. praef. fin.—Plur.: in hac (Erythia insula) Geryones habitasse a quibusdam existimantur, Plin. 4, 22, 36, § 120: Geryonis oraculum, at Patavium, Suet. Tib. 14.—
II Derivv.
A Gēryŏ-nācĕus, a, um, adj., Geryonian: genere Geryonaceo, Plaut. Aul. 3, 6, 18.—
B Gē-ryŏnēus, a, um, adj., Geryonian: caedes, App. M. 2 fin.>
Latin > French (Gaffiot 2016)
Gērўōn, ōnis (-ўŏnēs, æ), m. (Γηρυών et Γηρυόνης), Géryon [roi d’Ibérie que les poètes représentent avec trois corps] : Lucr. 5, 28 ; Virg. En. 7, 662 ; pl., Plin. 4, 120 || -ŏnācĕus, a, um, de Géryon : Pl. Aul. 554 ; -ŏnēus Apul. M. 2, 32.