διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)
mūrĭcātim: adv. murex,
I in the shape of a purple-fish (post-Aug.): vertice muricatim intorto, Plin. 9, 33, 52, § 162.
mūrĭcātim (murex), en se contournant en forme de murex : Plin. 9, 102.