tolleno
Φιλοκαλοῦμέν τε γὰρ μετ' εὐτελείας καὶ φιλοσοφοῦμεν ἄνευ μαλακίας → Our love of what is beautiful does not lead to extravagance; our love of the things of the mind does not makes us soft.
Latin > English (Lewis & Short)
tollēno: ōnis, m. tollo, in mechanic. and milit. lang.,
I a swing-beam, a swipe or swape, e. g. to raise a water-bucket from a well, or to raise a body of men to a level with the enemy's ramparts, Plin. 19, 4, 20, § 60; Plaut. Fragm. ap. Fest. s. v. reciprocare, p. 274 Müll.; Veg. Mil. 4, 21; Liv. 24, 34, 10; 38, 5, 4; Sil. 14, 320 sq.; cf. Fest. p. 356 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tollēnō, ōnis, m. (tollo),
1 machine à puiser de l’eau, à l’aide d’une bascule : Plin. 19, 60
2 machine de guerre pour enlever des objets lourds : Liv. 24, 34, 10 ; 38, 5, 4.
Latin > German (Georges)
tollēno, ōnis, m. (tollo), ein auf einem anderen Balken liegender Balken, der mit einem Ende in die Höhe geht, wenn das andere sich herunterbewegt, der Schwungbalken, Schwengel, Plaut. fr. u. Plin.; vgl. Fest. p. 356 (b), 8 (wo es Brunnenschwengel). – als Maschine, deren sich die Belagerer bedienten, der Krahn, Liv. u.a.
Latin > English
tolleno tollenonis N M :: machine for raising weights, a crane