Κάβαρνοι
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
Greek (Liddell-Scott)
Κάβαρνοι: «οἱ τῆς Δήμητρος ἱερεῖς, ὡς Πάριοι» Ἡσύχ.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m. pl.
Meaning: name of the priests of Demeter on Paros (IG 12 : 5, 292 [IIIp], H.).
Derivatives: Κάβαρνις, poet. name of Paros (St. Byz.).
Etymology: s. Κάβειροι
Frisk Etymology German
Κάβαρνοι: {Kábarnoi}
Grammar: m. pl.
Meaning: Ben. der Demeterpriester auf Paros (IG 12 : 5, 292 [IIIp], H.).
Derivative: Daneben Κάβαρνις, dichterischer N. der Insel Paros (St. Byz.).
Etymology : Unklar; vgl. E. Kretschmer Glotta 18, 87f.
Page 1,750