Κάβαρνοι

From LSJ
Revision as of 13:35, 2 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (1b)

χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.

Source

Greek (Liddell-Scott)

Κάβαρνοι: «οἱ τῆς Δήμητρος ἱερεῖς, ὡς Πάριοι» Ἡσύχ.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m. pl.
Meaning: name of the priests of Demeter on Paros (IG 12 : 5, 292 [IIIp], H.).
Derivatives: Κάβαρνις, poet. name of Paros (St. Byz.).
Etymology: s. Κάβειροι

Frisk Etymology German

Κάβαρνοι: {Kábarnoi}
Grammar: m. pl.
Meaning: Ben. der Demeterpriester auf Paros (IG 12 : 5, 292 [IIIp], H.).
Derivative: Daneben Κάβαρνις, dichterischer N. der Insel Paros (St. Byz.).
Etymology : Unklar; vgl. E. Kretschmer Glotta 18, 87f.
Page 1,750