ἐρευθιάω
From LSJ
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
English (LSJ)
A become red, Hp.Mul.2.112, Opp.H.3.25.
German (Pape)
[Seite 1026] roth sein, roth werden, Hippocr. u. sp. D., wie Opp. Hal. 3, 25 Nonn. D. 3, 156.
Greek (Liddell-Scott)
ἐρευθιάω: ἐρυθριῶ, γίνομαι ἐρυθρός, κοκκινίζω, Ἱππ. 638. 51, Ὀππ. Ἱστ. 3. 25, Ἡσύχ.