ἐγκαταπαίζω

From LSJ
Revision as of 16:55, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

ἵνα οὖν μηδ' ἐν τούτῳ δῷ αὐτοῖς λαβήν (Photius, Fragments on the Epistle to the Romans 483.26) → so that he doesn't give them even here a handle (= an opportunity for refutation)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκαταπαίζω Medium diacritics: ἐγκαταπαίζω Low diacritics: εγκαταπαίζω Capitals: ΕΓΚΑΤΑΠΑΙΖΩ
Transliteration A: enkatapaízō Transliteration B: enkatapaizō Transliteration C: egkatapaizo Beta Code: e)gkatapai/zw

English (LSJ)

   A mock at, τινί LXX Jb.40.14(19).

German (Pape)

[Seite 706] (s. παίζω), verspotten, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκαταπαίζω: ἐμπαίζω, περιπαίζω, τινὶ Εὐσ. Ε. Ἱστ. 2. 13 ἐν τέλ., Κύριλλ.

Spanish (DGE)

burlarse c. dat. παντοίων ... κακῶν σεσωρευμέναις γυναιξίν Eus.HE 2.13.8
en v. pas. ser ridiculizado πεποιημένον ἐγκαταπαίζεσθαι ὑπὸ τῶν ἀγγέλων αὐτοῦ LXX Ib.40.19, cf. 41.25.

Greek Monolingual

ἐγκαταπαίζω (AM)
περιπαίζω.