ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.
SourceClick links below for lookup in third sources:
English (LSJ)
εως, ἡ, A = ὑπόδεσις, foot-gear, Philum. ap. Orib.45.29.33, Iamb.Protr.21.ιά.
German (Pape)
[Seite 1215] ἡ, wie ὑπόδεσις, das Darunterbinden, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπόδησις: -εως, ἡ, μεταγενέστ. καὶ πλημμελὴς τύπος τοῦ ὑπόδεσις, Λοβέκ. εἰς Φρύν. 445.