θυώνη
From LSJ
οἷς πρόθεσίς ἐστιν ἀδικεῖν, παρ' αὐτοῖς οὐδὲ δικαία ἀπολογία ἰσχύει → not even a just excuse means anything to those bent on injustice | the tyrant will always find a pretext for his tyranny | any excuse will serve a tyrant
English (LSJ)
Doric θυώνα, ἡ, portion of sacrifice, acc. pl. -ας Abh.Berl.Akad. 1928 (6).12 (Cos); cf. Hsch. s.v. θύανον.