ἄθηλος
Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt
English (LSJ)
ον, unsuckled, Ar.Lys.881; just weaned, Semon.5.
German (Pape)
[Seite 46] ungesäugt, παιδίον Ar. Lys-881. Bei Slm. frg. 146 scheint es ein πῶλος, der nicht mehr saugt, zu sein.
Greek (Liddell-Scott)
ἄθηλος: -ον, (θηλή), ὁ μὴ θηλασθείς, ’Αριστοφ. Λυσ. 281: - ὁ μόλις ἀπογαλακτισθείς, ὁ τοῦ Ὁρατίου jam lactem depulsus, Σιμων. Ἀμοργ. Ἰαμβογρ. 5. ΙΙ. εὐνοῦχος, Κύριλλ. παρὰ Σουΐδ.
Spanish (DGE)
-ον
• Morfología: [fem. ἀθήλη Athenag.Leg.17.4 (cj.), Eust.83.25]
I 1recién destetado πῶλος Semon.6.
2 que no ha mamado παιδίον Ar.Lys.881, cf. Phot.p.40R., ref. a Atenea, Athenag.l.c., Eust.l.c.
II que no es mujer ἄ. ἄνανδροι de los eunucos, Cyr.Al.M.77.1109B.
Russian (Dvoretsky)
ἄθηλος: не сосущий груди, некормленный (παιδίον Arph.).