ἀρυστικός
From LSJ
μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own
English (LSJ)
[ᾰ], ή, όν, for drawing liquids, ἀγγεῖον Ael.NA17.37.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
propre à puiser (de l’eau).
Étymologie: ἀρύω.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
que sirve para sacar líquidos, ἀγγεῖον Ael.NA 17.37.