ἐναγιστήριον
From LSJ
οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife
English (LSJ)
τό, place for offering to the dead, IG4.203.9 (Corinth).
Spanish (DGE)
-ου, τό
dud. hoyo o fosa para sacrificios rituales IG 4.203.9 (Istmia, imper.) en SEG 52.299.
German (Pape)
[Seite 824] τό, Ort zum Todtenopfer, Inscr. 1104.
Greek (Liddell-Scott)
ἐναγιστήριον: τό, ὁ τόπος ἔνθα ἐτελοῦντο προσφοραὶ εἰς τὰς σκιὰς τῶν τεθνεώτων, Συλλ. Ἐπιγρ. 1104.
Greek Monolingual
ἐναγιστήριον, το (Α)
τόπος ή οικοδόμημα όπου γίνονταν εναγισμοί.