περιρήγνυμι

From LSJ
Revision as of 18:30, 17 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Δυσαμένη δὲ κάρηνα βαθυκνήμιδος ἐρίπνης / Δελφικὸν ἄντρον ἔναιε φόβῳ λυσσώδεος Ἰνοῦς (Nonnus, Dionysiaca 9.273f.) → Having descended from the top of a deep-greaved cliff, she dwelt in a cave in Delphi, because of her fear of raving/raging Ino.

Source

Chinese

原文音譯:peri¸?»gnumi 胚里-而雷格匿米
詞類次數:動詞(1)
原文字根:周圍-裂開
字義溯源:剝開,撕開,扯破,剝了;由(περί / περαιτέρω)=周圍)與(ῥάσσω / ῥήγνυμι / ῥήσσω)*=破裂)組成;而 (περί / περαιτέρω)出自 (πέραν)=那邊, (πέραν)出自 (πειράω)X*=刺
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編
1) 撕開(1) 徒16:22

French (New Testament)

c. περιρρήγνυμι