tapete

From LSJ
Revision as of 15:30, 19 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")

κρειττότερον ἐστὶν εἰδέναι ἐν μέσῃ τῇ Πόλει φακιόλιον βασιλεῦον Τούρκου, ἢ καλύπτραν λατινικήν → I would rather see a Turkish turban in the midst of the City than the Latin mitre

Source

Latin > English

tapete tapetis N N :: woolen cloth or rug used as a covering, hanging, carpet, tapestry

Latin > English (Lewis & Short)

tăpēte: is, n. (
I sing. acc. m. tapeta fulgentem, Sil. 4, 270; plur. tapetia, Plaut. Ps. 1, 2, 14; id. Stich. 2, 2, 54; Vulg. 2 Reg. 17, 28; but nom. tapeta, from unused tapetum, Lucil. ap. Prob. p. 130: tapetae, Enn. ap. Fest. p. 351 Müll.; Placid. Gloss.; acc. m. tapetas pulcros, Verg. A. 9, 358; abl. tapetibus, id. ib. 9, 325; Liv. 40, 24, 7; Ov. M. 13, 638; Varr ap. Non. 542, 15: tapetis, Verg. A. 7, 277 Serv. ad loc.; Mart. 14, 147, 1; cf. the Gr. forms from τάπης,> and v. Neue, Formenl. 2, 570 sq.); cloth wrought with figures in different colors, for covering walls, floors, tables, couches, etc., a carpet, tapestry, hangings, coverlet, etc. (syn. stragulum); sing. nom. tapete, Turp. and Caecil. ap. Non. 229, 7, and 542, 18; abl. tapete, Sil. 17, 64.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tăpētĕ, is, n., et tăpētum, ī, n., tapis, tapisserie [pour recouvrir toute espèce de choses] : nom. pl. tapetia Pl. Ps. 147 ; St. 378 || abl. pl. tapetibus Virg. En. 9, 325 ; Liv. 40, 24, 7 ; Ov. M. 13, 638 || abl. pl. tapetis Virg. En. 7, 277 ; Plin. 8, 191 ; Mart. 14, 147, 1. forme tapes m. : nomin. inusité d’après Char. 62, 7 ; acc. tapeta Sil. 4, 270 ; abl. tapete Sil. 17, 64 ; acc. pl. tapetas Virg. En. 9, 358 ; Stat. Th. 1, 518 ; 10, 107.

Latin > German (Georges)

tapēte, is, n. u. tapētum, ī, n. (τάπης), der Teppich, um Wände, Tische, Sofas, Fußböden usw. zu bekleiden, Nom. od. Akk. tapete, Caecil. com. inc. fab. XXXV. Turpil. com. 216; vgl. Fest. 351 (b), 5: Nom. u. Akk. Plur. tapetia, Plaut. Pseud. 147; Stich. 378. Valer. imp. bei Vopisc. Aurel. 12, 1. Vulg. 2. regg. 17, 28: Abl. Plur. tapetibus, Varro sat. Men. 212. Verg. Aen. 9, 325. Liv. 40, 24, 7. Ov. met. 13, 638. Vulg. prov. 7, 16 u. Ezech. 27, 20: Nom. Plur. tapeta, Poët. inc. fr. bei Prob. instit. art. 130, 1: Abl. Plur. tapetis, Verg. Aen. 7, 277. Plin. 8, 191. Mart. 14, 147, 1. Apul. met. 10, 18. – / Der griech. Nom. tapes (masc.) ist ungebr. nach Charis. 62, 7: Akk. Sing. tapeta, Sil. 4, 270: Abl. Sing. tapete, Sil. 17, 64: Akk. Plur. tapetas, Verg. Aen. 9, 358. Stat. Theb. 1, 518; 10, 107.

Spanish > Greek

ἐνάπλωμα