ἀδιάδοχος

From LSJ
Revision as of 16:53, 24 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (pape replacement)

Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist

Menander, Monostichoi, 278
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδιάδοχος Medium diacritics: ἀδιάδοχος Low diacritics: αδιάδοχος Capitals: ΑΔΙΑΔΟΧΟΣ
Transliteration A: adiádochos Transliteration B: adiadochos Transliteration C: adiadochos Beta Code: a)dia/doxos

English (LSJ)

ον, without successor, perpetual, βουλή Sch.Aeschin. 3.2.

Spanish (DGE)

-ον
1 que no tiene sucesión, perpetuo Sch.Aeschin.3.2D.
de Dios perpetuo, eterno Gr.Naz.M.36.609B, de Cristo SEG 32.1588 (Panópolis VI/VII d.C.), ἡ ἀ. βασιλεία el reino eterno Ast.Soph.Hom.25.40, cf. Gr.Nyss.Pss.44.13.
2 que no tiene sucesión, final Origenes Apoc.14 (p.27.13).

German (Pape)

ohne Nachfolger, ununterbrochen, Sp.