κολοκάσιον
Θεοὶ μὲν γὰρ μελλόντων, ἄνθρωποι δὲ γιγνομένων, σοφοὶ δὲ προσιόντων αἰσθάνονται → Because gods perceive future things, men what is happening now, but wise men perceive approaching things
English (LSJ)
[ᾱ], τό, Nic.Fr.82, Diph.Siph. ap. Ath.3.73a, Dsc.2.106; or κολοκασία, ἡ, Plin.HN21.87, v.l. in Dsc. l.c.:—A the root of κύαμος Αἰγύπτιος, Nelumbium speciosum, ll.cc., Verg.E.4.20, etc. 2 Κολοκασία, surname of Athena at Sicyon, Ath.3.72b.
German (Pape)
[ᾱ], τό, die ägyptische Bohne, eine der Wasserlilie ähnliche Pflanze, mit großen rosenroten Blumen, deren Früchte, Bohnen, wie selbst die Wurzeln und Stengel als wohlschmeckende Speise galten; Ath. III.72b ff.; Galen. und andere Spätere Aus ihren großen Blättern machte man Becher und Trinkschalen, κιβώρια, vgl. Voß zu Virgil. Eclog. 4.20 p. 196.