λωτίζω

From LSJ
Revision as of 20:11, 28 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "]]μαι " to "μαι]] ")

Δυσαμένη δὲ κάρηνα βαθυκνήμιδος ἐρίπνης / Δελφικὸν ἄντρον ἔναιε φόβῳ λυσσώδεος Ἰνοῦς (Nonnus, Dionysiaca 9.273f.) → Having descended from the top of a deep-greaved cliff, she dwelt in a cave in Delphi, because of her fear of raving/raging Ino.

Source

French (Bailly abrégé)

cueillir des fleurs;
Moy. λωτίζομαι se cueillir des fleurs ; fig. choisir pour soi.
Étymologie: λωτός.

German (Pape)

die Blüte abbrechen, abpflücken, im med. in allgemeiner Bdtg, sich nehmen, auswählen, τὰ θυμηδέστατα πάρεστι, λωτίσασθε, Aesch. Suppl. 941.