ἐπιθωρακίζομαι
From LSJ
τοῖς οἰκείοις συκοφαντίαν δέδωκεν → has given to his friends an opportunity for chicane, has offered to his friends the right of vindictive prosecution
τοῖς οἰκείοις συκοφαντίαν δέδωκεν → has given to his friends an opportunity for chicane, has offered to his friends the right of vindictive prosecution
Full diacritics: ἐπιθωρᾱκίζομαι | Medium diacritics: ἐπιθωρακίζομαι | Low diacritics: επιθωρακίζομαι | Capitals: ΕΠΙΘΩΡΑΚΙΖΟΜΑΙ |
Transliteration A: epithōrakízomai | Transliteration B: epithōrakizomai | Transliteration C: epithorakizomai | Beta Code: e)piqwraki/zomai |
A put on one's armour, v.l. for θωρακ- (q.v.).
[Seite 944] sich den Panzer anlegen, Xen. Cyr. 3, 3, 27.