ἀποτρυγάω

From LSJ
Revision as of 08:54, 4 February 2024 by Spiros (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλὰ ἠγέρθη → He is not here, but is risen

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποτρῠγάω Medium diacritics: ἀποτρυγάω Low diacritics: αποτρυγάω Capitals: ΑΠΟΤΡΥΓΑΩ
Transliteration A: apotrygáō Transliteration B: apotrygaō Transliteration C: apotrygao Beta Code: a)potruga/w

English (LSJ)

pluck grapes or pluck fruit, Philostr.VA3.5; ἀ. πέπερι ib. 3.4: metaph., ἀρχὰς ἐθνῶν ἀ. LXX Am.6.1.

Spanish (DGE)

vendimiar τὰς ἀμπέλους Longus 4.5.1, Philostr.VA 3.5, τῶν ἀμπέλων τὰς ταπεινοτέρας Longus 2.1.3
otros frutos recolectar, cosechar τὸ πέπερι Philostr.VA 3.4
fig. ἀπετρύγησαν ἀρχὰς ἐθνῶν recolectaron las primicias de los pueblos e.d. se las apropiaron ref. a la aristocracia, LXX Am.6.1, νοήματα Chrys.M.48.1006.

German (Pape)

[Seite 332] Trauben ablesen, Philostr.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποτρῠγάω: τρυγῶ, συλλέγω σταφυλὰς ἢ ἄλλους καρπούς, Φιλόστρ. 98· οὕτως, ἀπ. πέπερι ὁ αὐτ. 97· μεταφ., ἀρχὰς ἐθνῶν ἀπ. Ἑβδ. (Ἀμὼς ς΄, 1).