ἀντευεργετέω

From LSJ
Revision as of 19:06, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (c2)

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντευεργετέω Medium diacritics: ἀντευεργετέω Low diacritics: αντευεργετέω Capitals: ΑΝΤΕΥΕΡΓΕΤΕΩ
Transliteration A: anteuergetéō Transliteration B: anteuergeteō Transliteration C: antevergeteo Beta Code: a)nteuergete/w

English (LSJ)

   A return a kindness, X.Mem.2.6.4; ἀ. τοὺς εὖ ποιήσαντας Arist. Rh.Al.1422a32.

German (Pape)

[Seite 247] eine Wohlthat erwidern, Xen. Mem. 2, 6, 4; Anaxim. Stob. Floril. 79. 37.