vadus

From LSJ
Revision as of 17:15, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV3 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source

Latin > English (Lewis & Short)

vădus: i, v. vadum
I init.

Latin > German (Georges)

(1) vadus1, ī, m., s. vadum.
(2) vadus2, a, um, seicht, Mela 2, 5, 61 (2. § 81).

Latin > Chinese

vadus, i. m. :: 淺水處。沙灘。底。井底。Vada salsa. plur. 海。Tentare vadum 探沙水。承辦事。Emergere e vado 躱沙灘。解難。Res est in vado 事已妥。