concubium

From LSJ
Revision as of 17:36, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source

Latin > English

concubium concubii N N :: early night/first sleep/bedtime; sexual intercourse

Latin > English (Lewis & Short)

concŭbĭum: ii, n., v. concubius.

Latin > French (Gaffiot 2016)

concŭbĭum, ĭī, n. (concumbo),
1 union charnelle [c. concubitus S 2] : Gell. 9, 10, 4
2 concubium noctis Pl. Trin. 886, c. concubia nox.

Latin > German (Georges)

concubium, ī, n. (concubius), I) c. noctis, die Zeit der Nacht, wo alles im ersten tiefen Schlafe liegt, tiefe Nacht, Plaut, trin. 886. Varr. LL. 6, 7 u. 7, 78. Varr. b. Serv. Verg. Aen. 2, 268. Censorin. 24, 6. – II) (= concubitus) der Beischlaf, Enn. tr. 241 (175). Gell. 9, 10, 4. Schol. Iuven. 3, 17.

Latin > Chinese

concubium, ii. n. :: 媾精。同臥。— noctis 半夜。