concumbo
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
Latin > English
concumbo concumbere, concumbui, concumbitus V INTRANS :: lie with/together (w/DAT); (for sexual intercourse); cohabit
Latin > English (Lewis & Short)
con-cumbo: cŭbŭi, cŭbĭtum, 3, v. n.
I Lit., to lie together, lie in numbers (very rare): Evandri profugae concubuere boves, Prop. 4 (5), 1, 4.—
II To lie with (for sexual intercourse).
A In tempp. pres. (rare).
(a) With dat.: Cinyrae. Ov. M. 10, 338.—
(b) Absol.: concumbunt Graece, Juv. 6, 191: dicet ... quibus verbis concumbat quaeque, id. 6, 406: mulier oppressa concumbenti nullā voluntate consenserit, Aug. Civ. Dei, 1, 19.—
B In tempp. perf. (referred by some to a present concubo, which is not found).
(a) With cum: num aiunt (Eam) tecum post duobus concubuisse mensibus, Ter. Hec. 3, 3, 33; Cic. Fat. 13, 30: cum viro, id. Inv. 1, 29, 44: cum matre, Ov. M. 7, 386: cum vestris viris, id. A. A. 3, 522; Dig. 1, 6, 6.—
(b) With dat.: Egeriam justo concubuisse Numae, Ov. Am. 2, 17, 18: nudae deae, Prop. 2 (3), 15, 16.
Latin > French (Gaffiot 2016)
concumbō,¹² cŭbŭī, cŭbĭtum, ĕre, intr., se coucher : Prop. 4, 1, 4 ; Juv. 6, 406 || coucher avec : [avec cum ] Ter. Hec. 393 ; Cic. Fato 30 ; [avec dat.] Prop. 2, 15, 16.
Latin > German (Georges)
con-cumbo, cubuī, cubitum, ere (con u. *cumbo), sich niederlegen, sich legen, I) im allg., v. Tieren, Prop. 4, 1, 4. – II) insbes., sich zum Beischlaf niederlegen, sich zu jmd. legen = jmd. beschlafen, cum alqo od. cum alqa, Komik. u. Cic.: alci, Prop. u. Ov.: absol., Iuven. u. Augustin.