aequaevus

From LSJ
Revision as of 08:06, 13 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_1)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source

Latin > English (Lewis & Short)

aequaevus: a, um, adj. aequus-aevum,
I of equal age, just as old, coeval (in gen. only poet.; esp. freq. in Claudian): amicus, Verg. A. 5. 452; so id. ib. 2, 561: aequaevi gregis, Sen. Agam. 673: majestas, Claud. IV. Cons. Hon. 121: urbs aequaeva polo, id. Bell. Get. 54 et saep.—In prose: lotos aequaeva Urbi intellegitur, Plin. 16, 44, 86, § 236: auditor, Suet. Vit. Pers.