ematuresco

From LSJ
Revision as of 09:23, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_5)

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478

Latin > English (Lewis & Short)

ē-mātūresco: rŭi, 3,
I v. inch. n., to grow quite ripe, to come to maturity (very rare).
I In gen.: semen, Plin. 25, 4, 17, § 36: segetes, Gell. 2, 29, 7.—*
II Trop., to grow softer, be mitigated: ira Caesaris, Ov. Tr. 2, 124.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ēmātūrēscō, rŭī, ĕre, intr., mûrir, parvenir à la maturité : Plin. 25, 36 || [fig.] s’adoucir, se calmer : Ov. Tr. 2, 1, 124.

Latin > German (Georges)

ē-mātūrēsco, tūruī, ere, völlig reif werden, Plin. u. Gell. – übtr., si modo laesi ematuruerit Caesaris ira, mit der Zeit sich mildere, Ov. trist. 2, 1, 124.