δοκίον
Βέλτιόν ἐστι σῶμά γ' ἢ ψυχὴν νοσεῖν → It is better to be sick in respect to the body than in respect to the soul → Deterior animi morbus es quam corporis → Am Körper krank zu sein ist besser als an der Seel'
English (LSJ)
τό,
A = δοκίς, Arist.HA532b21, IG11.146A68 (Delos, iv B. C.), D.S.18.42.
Spanish (DGE)
-ου, τό
• Morfología: [frec. acentuado δόκια en pap. e inscr.]
1 palo, estaca, varilla de madera ζῷα ... ἐν τῇ θαλάττῃ ὅμοια δοκίοις Arist.HA 532b21, κεφαλὰς (τῶν ἵππων) ... ταῖς σειραῖς ἀναδεσμεύων ἔκ τινων δοκίων ἢ παττάλων D.S.18.42
•leño, madero δόκια εἰς τὸ μελιέψιον PPrag.199.11 (III d.C.).
2 arq. vigueta ξύλα εἰς [δ] όκια para los propileos del templo de Asclepio en Delos IG 11(2).145.12 (IV a.C.), cf. 156A.32, 199A.44 (ambas III a.C.), PCair.Zen.507.31 (III a.C.), Stud.Pal.20.230.10 (IV d.C.), PMerton 39.1 (IV/V d.C.), Stud.Pal.20.244.5 (VI/VII d.C.).
3 prob. fíbula u otro tipo de adorno en forma de varilla χρύσινα δόκια PPrag.195re.4 (V d.C.).