ἐναρτάω
From LSJ
Δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → Qui sapit, eundem non bis errabit modum → Den selben Fehler zwei Mal macht kein kluger Mann
English (LSJ)
A fasten on, σπάρτους HeroAut.26.5:—Pass., Sch.Arat.441.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): contr. -ῶ
1 amarrar, suspender ἐ. οὖν σπάρτους λεπτὰς εἰς τὸ κανόνιον amarro finos cordeles a la varilla Hero Aut.26.5
•fig., como procedimiento literario mantener atento, tener en suspenso τὸν ἀκροατήν Eust.1269.24.
2 pender dentro, en perf. pas. estar suspendido en c. dat. τὸ δὲ ἧπαρ ... τῷ δεξιῷ ἐνέρτηται μέρει Ps.Caes.154.2, cf. 153.2, de constelaciones, Sch.Arat.441, cf. Hsch.s.u. ἐνῆφθαι.