Σαβαώθ
From LSJ
ἐν δὲ δικαιοσύνῃ συλλήβδην πᾶσ' ἀρετὴ ἔνι → in justice is all virtue found in sum, in justice is every virtue there is, in justice every virtue is brought together, justice contains in itself all the virtues
Greek Monolingual
ο, ΝΜΑ
προσωνυμία του Θεού στη Βίβλο και στη μεσαιωνική εκκλησιαστική γλώσσα («ἅγιος, ἅγιος, Κύριος Σαβαώθ», Θ. Λειτ.).
[ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ Λ. εβραϊκής προέλευσης].
Chinese
原文音譯:sabaèq 沙巴哦特
詞類次數:名詞(2)
原文字根:眾軍 相當於: (צָבָא / צֹבֶה)
字義溯源:眾軍,萬軍;源自希伯來文(צָבָא / צֹבֶה)=萬軍),而 (צָבָא / צֹבֶה)又出自(צָבָא)=集結,爭戰,服事)。在舊約常說:萬軍之耶和華( 撒上17:45),這是對神的尊稱
出現次數:總共(2);羅(1);雅(1)
譯字彙編:
1) 萬軍之(2) 羅9:29; 雅5:4