βουθήλεια

From LSJ

μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βουθήλεια Medium diacritics: βουθήλεια Low diacritics: βουθήλεια Capitals: ΒΟΥΘΗΛΕΙΑ
Transliteration A: bouthḗleia Transliteration B: bouthēleia Transliteration C: vouthileia Beta Code: bouqh/leia

English (LSJ)

ἡ, = δάμαλις, Gp.17.2 tit. (pl.).

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Alolema(s): βούθηλις PEdfou 2.9 (VII d.C.)
ternera, Gp.17.2 tít., PEdfou l.c.