μεσῖτις

From LSJ

κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils

Source

German (Pape)

[Seite 138] ιδος, ἡ, fem. zum Vorigen, τράπεζα φιλίας Luc. Amor. 27, u. a. Sp.

Greek Monolingual

μεσῖτις, -ιδος, ἡ (Α)
βλ. μεσίτης.

Russian (Dvoretsky)

μεσῖτις: ῐδος (ῑτ) ἡ посредница, примирительница Luc.