νεκρακαδημία

From LSJ

κῆπος κεκλεισμένος, ἀδελφή μου νύμφη, κῆπος κεκλεισμένος, πηγὴ ἐσφραγισμένη (Song of Solomon 4:12) → A garden locked is my sister bride, a garden locked, a fountain sealed (LXX) | A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed (KJV)

Source

German (Pape)

[Seite 237] ἡ, Todtenakademie, Luc. V. H. 2, 23.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
académie des morts.
Étymologie: νεκρός, ἀκαδημία.