αἴθ' ἔγω, χρυσοστέφαν' Ἀφρόδιτα, τόνδε τὸν πάλον λαχοίην (Sappho, fr. 33 L-P) → Oh gold-crowned Aphrodite, if only this winning lot could fall to me
inf. prés. de νέω².
(see also νέω): swim, heap up
struere, to build, set up, 2.52.4,natare, to swim, 7.30.2.