φιλεῦντας

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source

French (Bailly abrégé)

acc. pl. masc. part. prés. dor. de φιλέω.

Russian (Dvoretsky)

φιλεῦντας: эп. acc. pl. part. m к φιλέω.