ἀνακλαυθμός
From LSJ
ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea
English (LSJ)
or ἀνακλαυσμός (so codd. l. citand.), ὁ, = ἀνάκλαυσις (lamentation), DH. 6.46.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ ἀνακλαυσμός cód. lamento D.H.6.46.
Greek Monolingual
ἀνακλαυθμός και -σμός, ο (Α) ἀνακλαίω
η ἀνάκλαυσις.