ἀνακλαυθμός

From LSJ

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνακλαυθμός Medium diacritics: ἀνακλαυθμός Low diacritics: ανακλαυθμός Capitals: ΑΝΑΚΛΑΥΘΜΟΣ
Transliteration A: anaklauthmós Transliteration B: anaklauthmos Transliteration C: anaklafthmos Beta Code: a)naklauqmo/s

English (LSJ)

or ἀνακλαυσμός (so codd. l. citand.), ὁ, = ἀνάκλαυσις (lamentation), DH. 6.46.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ ἀνακλαυσμός cód. lamento D.H.6.46.

Greek Monolingual

ἀνακλαυθμός και -σμός, ο (Α) ἀνακλαίω
η ἀνάκλαυσις.