Timaeus
ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners
Latin > English (Lewis & Short)
Tīmaeus: i, m., = Τίμαιος.
I A Greek historian of Sicily, under Agathocles, Cic. de Or. 2, 14, 58; id. N. D. 2, 27, 69; id. Fam. 5, 12, 2; id. Rep. 3, 31, 43; id. Brut. 16, 63; Nep. Alcib. 11, 1.—
II A Pythagorean philosopher, a contemporary of Plato, Cic. Fin. 5, 29. 87; id. Rep. 1, 10, 16. — After him was named the Platonic dialogue Timaeus, which Cicero translated into Latin, Cic. Tusc. 1, 25, 63; id. N. D. 1, 8, 18; id. Ac. 2, 39, 123; id. Fin. 2, 5, 15; v. the fragment of this translation (Timaeus sive de Universo), Cic. ed. B. and K. vol. viii. p. 131 sqq.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Tīmæus,¹⁴ ī, m. (Τίμαιος),
1 Timée [historien de Sicile, sous Agathocle] : Cic. Br. 63 ; 325 ; de Or. 2, 58
2 philosophe pythagoricien, contemporain de Platon : Cic. Fin. 5, 87 ; Rep. 1, 16
3 titre d’un dialogue de Platon traduit en latin par Cicéron : Cic. Tusc. 1, 63 ; Nat. 1, 18 ; Fin. 2, 15.
Latin > German (Georges)
Timaeus, ī, m. (Τίμαιος), I) ein griech. Geschichtschreiber auf Sizilien unter Agathokles, Cic. de or. 2, 58. Nep. Alcib. 11, 1. – II) ein pythagoreischer Philosoph aus Lokri, Zeitgenosse Platos, Cic. de fin. 5, 87; de rep. 1, 16. – Nach ihm ist der platon. Dialog Timaeus benannt, den Cicero ins Lateinische übersetzte, Cic. Tusc, 1, 63 u.a.