Venafrum
εἰ μέντοι νόμον τελεῖτε βασιλικὸν κατὰ τὴν γραφήν, Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν, καλῶς ποιεῖτε → Now if you're accomplishing the King's Law according to scripture — Thou shalt love thy neighbour as thyself — you're doing the right thing (James 2:8)
Latin > English (Lewis & Short)
Vĕnāfrum: i, n.,
I a very ancient town of the Samnites, celebrated for its olive-oil, now Venafro, Plin. 3, 5, 9, § 63; Cato, R. R. 135; 136; Cic. Att. 7, 13, b, 7; id. Q. Fr. 3, 1, 2, § 3; Hor. C. 2, 6, 16; Mart. 13, 101, 1.— Hence,
A Vĕnāfer, fra, frum, adj., of or belonging to Venafrum: oleum, Varr. R. R. 1, 2, 6.—
B Vĕnāfrānus, a, um, adj., of Venafrum, Venafran: agri, Hor. C. 3, 5, 55; Plin. 15, 2, 3, § 7.—Subst.: Vĕnāfrānum, i, n. (sc. oleum), Venafran-oil: ipse Venafrano piscem perfundit, Juv. 5, 86.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Vĕnāfrum,¹² ī, n., ville de Campanie, célèbre par ses oliviers (auj. Venafro) : Cic. Q. 3, 1, 3 ; Plin. 3, 63 || -frānus, a, um, de Vénafre : Hor. O. 3, 5, 55 || -fer, fra, frum, même sens : Varro R. 1, 2, 6 || -frānum, ī, n., huile du Vénafre : Juv. 5, 86.
Latin > German (Georges)
Venāfrum, ī, n., eine sehr alte Stadt der Samniter in Kampanien, berühmt wegen des vortrefflichen Baumöles, etwas östlich vom jetzigen Venafro, Cato r.r. 135 sq. Cic. ad Q. fr. 3, 1, 2. § 4. Hor. carm. 2, 6, 16. Mart. 13, 101, 1. – Dav.: A) Venāfer, fra, frum, zu Venafrum gehörig, venafrisch, oleum, Varro r.r. 1, 2, 6. – B) Venāfrānus, a, um, venafranisch, Cic. u.a. – subst., Venāfrānum, ī, n., venafranisches Öl, Iuven. 5, 86.