commutatio
Ἡ δ᾽ ἐμὴ ψυχὴ πάλαι τέθνηκεν, ὥστε τοῖς θανοῦσιν ὠφελεῖν → My soul died long ago so that I could give some help to the dead
Latin > English
commutatio commutationis N F :: change, reversal; upheaval; alteration; exchange, substitution; interchange
Latin > English (Lewis & Short)
commūtātĭo: ōnis, f. id.,
I a changing, change, alteration (in good prose).
I In gen.: annuae, Cic. Inv. 1, 34, 59; cf.: tempestatum atque caeli, id. Div. 2, 42, 89: temporum, id. Tusc. 1, 28, 68: crebrae aestuum, Caes. B. G. 5, 1: magnae rerum, id. B. C. 3, 68: ordinis, Quint. 9, 1, 6: subita, Nep. Dion, 6, 1: ventorum, Col. 11, 2, 94: morum aut studiorum, Cic. Lael. 21, 77: civiles, id. Fam. 5, 12, 4.—
II Esp.
A In rhet.
1 A figure of speech; a reciprocal opposition or change, = ἀντιμεταβολή (cf. Quint. 9, 3, 85), Auct. Her. 4, 28, 39.—
2 A change in words, pronunciation, or method of treatment, Auct. Her. 4, 42, 54 sq.—
B An exchange.
1 Captivorum, Liv. Epit. 19.—
2 (Acc. to commuto, II. B.) Of words, a conversation, conference, Claud. Quadrig. ap. Gell. 17, 2, 26.
Latin > French (Gaffiot 2016)
commūtātĭō,¹¹ ōnis, f. (commuto), mutation, changement : annuæ commutationes Cic. Inv. 1, 59, les révolutions des saisons ; commutatio studiorum Cic. Læl. 77, changement dans les goûts ; commutatio ordinis Quint. 9, 1, 6, interversion || [rhét.] réversion : Her. 4, 39 || échange de vues, entretien : Quadr. Ann. 5 d. Gell. 17, 2, 26.
Latin > German (Georges)
commūtātio, ōnis, f. (commuto), I) die Umwandlung, Umänderung, Veränderung, der Wechsel, a) übh., in der Natur, annuae commutationes et diurnae nocturnaeque vicissitudines, Cic.: vicissitudines dierum ac noctium commutationesque temporum quadripertitae, Cic.: tempestatum conversiones commutationesque caeli, Cic.: crebrae commutationes aestuum, Caes. – in öffentlichen Verhältnissen, c. rerum, Acc. fr.: insperata c. rerum, Cic.: subita c. fortunae, Caes.: u. fortuna parvis momentis magnas rerum commutationes efficit, Caes.: civiles commutationes, Cic. – in den Verhältnissen des Privatlebens, commutationes dominorum, Cic.: c. litterarum, Varr. LL.: ordinis, Quint.: nominis, Lact., nominum, Cornif. rhet.: commutatio fit ex vero in falsum, Cic. – in der Gesinnung usw., tanta commutatio voluntatis, Cic.: si aut morum aut studiorum commutatio facta erit, Cic. – als t. t. der Rhet., die Umwandlung, Veränderung der Worte, des Vortrags, der Behandlung des Stoffs, s. Cornif. rhet. 4, 54 sq. – b) insbes. als rhetor. Figur = ἀντιμεταβολή, die Umkehrung, umgekehrte (chiastische) Gegenüberstellung zweier Sätze (zB. esse oportet ut vivas, non vivere ut edas), Cornif. rhet. 4, 39. – II) die Umwechselung, Umtauschung, der Wechsel, captivorum, Liv. epit.: loci, Frontin.: locorum, Sen. – u. der Austausch der Gedanken durch die Rede, die Unterredung, inter se commutationes et consilia facere, Claud. Quadrig. bei Gell. 17, 2, 26.
Latin > Chinese
commutatio, onis. f. :: 改變。換。倒二句。 v. g. Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas 應食以度生不生以圖食。