gaoler
ψυχῆς πείρατα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν ἐπιπορευόμενος ὁδόν· οὕτω βαθὺν λόγον ἔχει → one would never discover the limits of soul, should one traverse every road—so deep a measure does it possess
English > Greek (Woodhouse)
substantive
Translations
jailer
Catalan: escarceller; Chinese Mandarin: 獄卒/狱卒, 獄吏/狱吏, 獄警/狱警; Czech: věznitel, žalářník; English: gaoler, jailer, jailor, corrections officer, warden, warder; Finnish: vanginvartija; French: geôlier, geôlière, gâfe; Georgian: ციხის ზედამხედველი; German: Gefängniswärter, Gefängniswärterin, Gefängnisaufseher, Gefängnisaufseherin, Schließer, Schließerin, Justizvollzugsbeamter, Justizvollzugsbeamte, Justizvollzugsbeamtin, Gefangenenwärter, Gefangenenwärterin, Wachtel, Kerkermeister, Kerkermeisterin; Greek: δεσμοφύλακας; Ancient Greek: δεσμοφύλαξ, εἰργμοφύλαξ, εἱρκτοφύλαξ, δεσμωτήριος, δεσμώτης, ὁ ἐπὶ τῶν δεσμῶν, ὁ τοῦ δεσμωτηρίου φύλαξ; Indonesian: sipir penjara; Irish: séiléir; Italian: carceriere, carceriera, custode, guardiano, guardiana, secondino, secondina, sorvegliante, guardia carceraria, aguzzino, aguzzina; Japanese: 看守, 獄吏; Korean: 교도관, 간수; Latin: carcerarius, custos; Maori: kaitiaki herehere; Mi'kmaq: lapseloon noojodum; Polish: strażnik więzienny, strażniczka więzienna; Portuguese: carcereiro, carcereira; Romanian: gardian, temnicer; Russian: тюремщик, тюремщица, тюремный надзиратель, тюремная надзирательница; Serbo-Croatian: тамничар; Spanish: carcelero, carcelera, guardiacárcel, guardacárcel; Swedish: fångvaktare; Welsh: gwarcheidwad