laniatio
From LSJ
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)
Latin > English (Lewis & Short)
lănĭātĭo: ōnis, f. 1. lanio,
I a tearing in pieces, a mangling, lacerating (postAug.): caedes hominum et laniationes, Sen. Clem. 2, 4, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lănĭātĭō, ōnis, f. (lanio 1), action de déchirer : Sen. Clem. 2, 4, 2.
Latin > German (Georges)
laniātio, ōnis, f. (lanio), die Zerfleischung, Plur. absol., caedes hominum et laniationes, Sen. de clem. 2, 4, 2.