lora

From LSJ

χαῖρ', ὦ μέγ' ἀχρειόγελως ὅμιλε, ταῖς ἐπίβδαις, τῆς ἡμετέρας σοφίας κριτὴς ἄριστε πάντων → all hail, throng that laughs untimely on the day after the festival, best of all judges of our poetic skill

Source

Latin > English (Lewis & Short)

lŏra: ae, f.,
I a small or thin wine made of the husks of grapes, after-wine: loram bibere, Cato, R. R. 57: expressi acinorum folliculi in dolia coniciuntur, eoque aqua additur, ea vocatur lora, quod lota acina: ac pro vino operariis datur hieme, Varr. R. R. 1, 54 fin.; cf. Plin. 14, 10, 12, § 86; Varr. ap. Non. 551, 18; cf. also lorea.
lōra: v. lura.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lŏra,¹⁴ æ, f., piquette : Cato Agr. 57 ; Varro R. 1, 54, 3 ; Plin. 14, 86.

Latin > German (Georges)

(1) lōra1 u. lōrea, ae, f., der Nachwein, Tresterwein, der Lauer, α) Form lora, Cato r. r. 57, 1. Varro r. r. 1, 54, 3. Colum. 12, 41. Plin. 14, 86. – β) Form lorea, Gell. 10, 23, 2: im Bilde, postquam adbibere aures meae tuae loream orationis, Plaut. mil. 883 Goetz.
(2) lōra2, s. lura.

Latin > Chinese

lora, ae. f. :: 水酒皮袋口