Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

mortarium

From LSJ

Latin > English

mortarium mortarii N N :: mortar; bowl/trough in which materials are pounded/groun

Latin > English (Lewis & Short)

mortārĭum: ii, n.,
I a mortar (mostly ante-class. and post-Aug.).
I Lit.: mortarium, in quo teruntur quae solvenda sunt, Non. 543, 22; Plaut. Aul. 1, 2, 17; Cato, R. R. 74: aerea, Plin. 33, 8, 41, § 123: plumbea, id. 34, 18, 50, § 168.—
II Transf.
   A A large basin or trough in which mortar is made, Vitr. 7, 3, 10; 8, 6, 14; Plin. 36, 23, 55, § 177.—Hence,
   2    Mortar: mortario caementum addatur, Vitr. 8, 7.—
   B A hollow resembling a mortar, dug round a tree: arbori mortarium statim faciunt, Pall. 4, 8, 1.—
   C That which is triturated in a mortar, a drug: et quae jam veteres sanant mortaria caecos, Juv. 7, 170.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mortārĭum,¹² ĭī, n.,
1 mortier, vase à piler : Pl. Aul. 95 ; Cato Agr. 74 ; Plin. 33, 123
2 ustensile dans lequel on fait le mortier, auge : Vitr. Arch. 7, 3, 10 ; Plin. 36, 177 || creux dont la forme rappelle un mortier : Pall. 4, 8, 1 || ce qui est préparé dans un mortier, drogue, potion : Juv. 7, 170.

Latin > German (Georges)

mortārium, iī, n., I) der Mörser, Plaut. aul. 95. Cato r. r. 74. Colum. 12, 57, 1. Iuven. 7, 170: m. aereum, Plin. 33, 123: plumbeum, lapideum, Plin. 34, 168, fictile, Scrib. Larg. 111. – II) übtr.: A) die Mörtelpfanne, Vitr. 7, 3, 10; 8, 6, 14. Plin. 36, 177. – meton. = der Mörtel, Vitr. 5, 12, 2 u. 7, 1, 5. – B) eine mörserähnliche Vertiefung um die Bäume, Pallad. 4, 8, 1. – C) mortāria, iōrum, n., Zutaten zum Mörsergericht (s. morētum), Apic. 1, 36 Sch. (Variante moretaria).

Latin > Chinese

mortarium, ii. n. :: 合石灰坑