Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

naufrago

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25

Latin > English

naufrago naufragare, naufragavi, naufragatus V :: be shipwrecked

Latin > English (Lewis & Short)

naufrăgo: āvi, 1, v. n. naufragus,
I to suffer shipwreck, be wrecked: omnes naves naufragārunt, Petr. 76, 4; Sid. Ep. 4, 21; Salv. Gub. Dei, 3, p. 77.

Latin > French (Gaffiot 2016)

naufrăgō,¹⁶ āre (naufragus), intr., faire naufrage : Petr. 76, 4 ; Sid. Ep. 4, 21 ; Salv. Gub. 3, 4, 19.

Latin > German (Georges)

naufrago, āvī, āre (naufragus) = ναυαγέω, Schiffbruch leiden, v. Schiffen, Petron. 76, 4: v. Pers., Sidon. epist. 4, 21, 5. Salv. de gub. dei 3, 4, 19: unpers., naufragatur, Augustin. serm. 53, 1 Mai: Partiz. subst., naufragantes, die Schiffbrüchigen, Schol. Iuven. 12, 52. – bildl., naufr. circa fidem, Vulg. 1. Timoth. 1, 19: in hac parvulorum miseria, Augustin. op. imperf. c. Iul. 3, 109. – / Depon. Nbf. naufragor (vgl. Not. Tir. 80, 49), Scylla et Charybdis et alia innumerabilia, in quibus naufragantur incauti et in fide dubii, Ps. Augustin. medit. 24, 2.

Latin > Chinese

naufrago, as, are. n. :: 破船