Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

redipiscor

From LSJ

Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann

Menander, Monostichoi, 542

Latin > English

redipiscor redipisci, - V DEP :: get back

Latin > English (Lewis & Short)

rĕd-ĭpiscor: ci,
I v. dep. a. apiscor, to get again, to regain, recover: condalium, Plaut. Trin. 4, 3, 15.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕdĭpīscor, ī (red et apiscor), tr., recouvrer : Pl. Trin. 1020.

Latin > German (Georges)

redipīscor, pīscī (re u. apiscor), wieder erlangen, -bekommen, Plaut. trin. 1020 Sch.

Latin > Chinese

redipiscor, eris, i. d. 3. (adipiscor.) :: 挽回