ἔνεδρον

Revision as of 07:08, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (12)

English (LSJ)

τό,

   A = ἐνέδρα 1, LXXJo. 8.2, 12, al.    II hindrance, obstruction, POxy.892.11 (iv A.D.).

German (Pape)

[Seite 836] τό, = ἐνέδρα, LXX., auch v. l. Act. Ap. 23, 16.

Greek (Liddell-Scott)

ἔνεδρον: τό, = ἐνέδρα ΙΙ, Ἑβδ. (Ἰησ. Ναυ. Η΄, 2, 12) κ. ἀλλ.

Spanish (DGE)

-ου, τό
1 trampa, emboscada τὸ ἔ. αὐτοῦ ἐκάθητο ἐν τῷ ταμιείῳ LXX Id.16.9, κατάστησον δὲ σεαυτῷ ἔνεδρα τῇ πόλει LXX Io.8.2
c. gen. subjet. asechanza, ataque por sorpresa ἐκωλύθη ... τὸ ἔ. τῶν θηρίων Vit.Prophet.10.1.
2 trampa, insidia, engaño ἐξ ἐνέδρου arteramente LXX Nu.35.20, τὰ ... κατὰ τῶν νεωτέρων ἔνεδρα Ath.Al.V.Anton.5.3, cf. Basil.M.30.816B.
3 traba, obstáculo, dilación intencionada con ánimo de fraude εἰς τὸ μηδὲν ἔ. γενέσθαι POxy.892.11 (IV d.C.), glos. a ἐγκοπή Hsch.

English (Strong)

neuter of the same as ἐνέδρα; an ambush, i.e. (figuratively) murderous design: lying in wait.

English (Thayer)

ἐνέδρου, τό, equivalent to ἔνεδρα, a lying in wait, an ambush: st (the Sept.; 1 Maccabees 9:40, etc.; not found in secular authors.)

Greek Monolingual

ἔνεδρον, το (AM)
ενέδρα
μσν.
δόλος, πλεκτάνη
αρχ.
εμπόδιο, κώλυμα.